Está em Dom Quixote de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra. Lá estão os benefícios da apresentação ao público de peças e poemas: entretenimento, recreação sadia, controle de irritações causadas pela falta do que fazer. Qualquer peça ou produção, boa ou ruim, continua o texto de Cervantes cuja tradução ofereço ao leitor a partir da versão em inglês de John Rutherford. Nenhuma necessidade de leis ou normas. Qualquer peça ou poema antigo faz o trabalho.
A partir deste ponto, vai a tradução literal do texto que expõe a preocupação da coluna e do site para passar para o leitor produções de qualidade:
“Considerando o exposto, eu responderia que este objetivo seria bem, bem melhor alcançado com boas peças do que peças ruins porque o público que vai assistir a peças inteligentes e bem concebidas termina, ao final, tocado pelos seus atos, instruído por suas verdades, encantado pela ação inerente, mais sábio pelos exemplos contidos, prevenidos contra os vícios e apaixonado pela virtude; posto que uma boa peça [no caso nossa escrita] provocará todas estas reações em qualquer um que venha assisti-la, mesmo o mais simplório. E é quase impossível que uma peça que possua estas qualidades não consiga envolver e entreter, satisfazer e agradar muito mais que uma peça que não as tenha, como a maioria apresentada em nossos dias.”
Daí nossa preocupação com o conteúdo e a forma [o belo]. Este o esforço.
Francisco Nery Júnior